Название: Сладкий день Валентина
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: BD Premium Collection, short story 1 Sweet Valentine by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира, Домёджи Энди, Гото Рен, Эномото Тацуя, Фусе Дайки, весь остальной Скипетр-4(за исключением Фушими); намёки на: Хидака Акира/Авашима Сэри(односторонний), Авашима Сэри/Мунаката Рейши(односторонний)
Категория: джен, намёки на гет
Размер: 1879 слов в оригинале, 1665 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: в день Святого Валентина Авашима дарит отряду подарки
читать дальше— Таким образом, сегодня я раздам обязательный подарочный шоколад. Будьте готовы.
— А?..
— Шоколад?..
Среди отряда, выстроившегося в колонну, пробежал шумок, но одного холодного взгляда от Авашимы оказалось достаточно, чтобы он утих.
В середине февраля, после того, как закончились все личные тренировки мобильного отряда, вооружённого мечами, лейтенант Скипетра 4 Авашима Сэри, прошла вдоль строя членов отряда, раздавая маленькие подарочные коробки, обёрнутые в мягкую японскую бумагу. Как всегда, она двигалась очень проворно, однако процедура вручения всё-таки отняла довольно значительное время, так как Авашима лично вручила коробку каждому.
— Это скоропортящийся продукт, так что советую вам употребить его в ближайшее время. Разойдись!
— Так точно!
Отвернувшись от отдающего честь отряда, Авашима ушла. Её подчиненные, оставшиеся на месте, обменялись удивлёнными взглядами.
— Скоропортящийся?.. — Акияма Химори, чьё имя было первым в списке вооружённого мечами отряда специального назначения, в замешательстве склонил голову к плечу. — Она сказала, что это «шоколад»... Может, она имела в виду что-то вроде шоколадных пирожных?
— Нет... — ответил Бензай Юджиро, служивший в одном с Акиямой отряде, распаковывая коробку. — Похоже на японские сладости. Наверное, рисовый шарик с начинкой из анко?.. А, нет, скорее шарик, покрытый анко.
— Ага, похоже на то, — Акияма тоже открыл свою коробку и вытащил небольшой, на один укус, шарик, чтобы рассмотреть его. С помощью зубочистки, которую предусмотрительно положили в коробку, он отправил шарик к себе в рот и обнаружил, что внутри было нечто довольно твёрдое. — М-м-м! Там... шоколад внутри!
— То есть, шоколад — это начинка внутри анко?
— Да. Должен признать, это довольно... необычно.
Акияма с Бензаем с благодарностью принялись смаковать шарики анко с шоколадом.
Рядом с ними Камо Рюхо мрачно сверлил взглядом свою коробку, а затем вручил её Домёджи Энди, стоявшему напротив него:
— ...Если хочешь — забирай.
— Чего?
— Я ценю чувства лейтенанта, но я не ем сладости.
Однако Домёджи расплылся в беззаботной улыбке и сказал:
— Ну а я ненавижу анко.
За ними Эномото, Фусе, Гото и Хидака, собравшись в круг, о чём-то шептались.
— Хм-м-м... Может, она и сказала, что дала нам шоколад из-за «обязательства», но всё же с её стороны это очень милый и человечный жест, — произнёс Гото.
— Кажется, она на удивление внимательна к таким вещам, — заметил Эномото.
— Если его дали исключительно из-за обязательства, то нам не за что благодарить, — высказал своё мнение Фусе.
— Эм, но всё же я... думаю, я счастлив получить шоколад, — заявил Хидака.
— Что?
— Серьёзно? — остальная троица повернулась к нему. — Даже если шоколад, который ты получил, просто «обязательство»?
— Да, пусть даже так.
— И пусть даже он получен от лейтенанта Авашимы?
— Да, пусть даже он от лейтенанта Авашимы.
— ...А я-то считал, что ты недолюбливаешь лейтенанта.
Когда Эномото сказал это, Хидака помрачнел:
— Если честно, мне не очень нравится её характер.
— Хе-хе, Авашима-сан и вправду сурова.
— Тогда в чём дело? В её фигуре? Ты один из тех парней, которым большую грудь подавай, а на остальное плевать?
— Нет, не такой я! Не интересует меня большая грудь! То есть, конечно, интересует, но прямо сейчас дело не в этом. — Хидака потряс головой. — Неловко признаваться в этом, но меня очень трогает, когда девушка лично отдаёт мне шоколад на день Валентина.
— Да?..
— Это... невероятно правильное отношение.
— Ага, невинное до отвращения.
Эномото и Фусе посмотрели друг на друга.
— М-хм-хм. Если подумать, ты ведь ходил в школу только для мальчиков, так, Хидака? — Гото хихикнул.
Хидака повернулся к нему с серьёзным видом:
— Да, так и есть... И мои воспоминания о дне Валентина сводятся к унижению, которое я чувствовал, когда, проиграв в камень-ножницы-бумагу, вынужден был купить шоколад для всего класса, и к тому, как я сгорал со стыда, после того как тайком взял одну лишнюю шоколадку и сказал одноклассникам, что её подарила мне девочка из другой школы, а они проверили чек и разоблачили мою ложь.
— Ух... Какой позор.
— ...Вот почему я рад получить шоколад от лейтенанта Авашимы и искренне благодарен ей за проявленное внимание. Приятного мне аппетита.
Когда Хидака выразил благодарность за маленькую коробку, лежащую на его ладони, кто-то позвал его.
— Ну что же, член отряда Хидака...
— Да, в чём дело, Домёджи-сан?
Домёджи уже вложил ещё две точно такие же коробочки — его собственную и Камо — в раскрытую ладонь Хидаки.
— Вот, съешь и эти тоже, чтобы ты стал в три раза счастливее. Я просто подумал, что было бы уместно отдать их тому, кто счастлив получить этот шоколад.
— Э, м-м... Ладно, я с радостью принимаю их.
Тем временем, оставшаяся троица пробовала на вкус полученные подарки.
— О, ну, я не могу сказать, что это прямо так уж вкусно, но в то же время, оно не так уж плохо.
— Но это сочетание шоколада и анко оставляет долгое приторное послевкусие во рту...
— М-м-м... Сюда бы ещё чай и солёные водорсли, не думаете?
— Вы ведёте себя грубо! Хватит жаловаться, ешьте, — отчитал их за такое неприкрытое выражение своего мнения Хидака, засунув в рот ещё один шарик анко, который был уже третьим.
Наблюдая за ним, Домёджи изогнул губы в насмешливой улыбке:
— Хидака, как только съешь всё, иди поблагодари Авашиму-сан.
— Что? Я?.. Один?
— Простого «спасибо за угощение» будет достаточно. Я уверен, что даже Авашима-сан воодушевится, увидев какую-то реакцию на её старания. Все наши парни довольно нечуткие, когда речь заходит о чём-то подобном, понимаешь, так что...
— А-а-а... вот как.
— Я предлагаю, чтобы ты выступил нашим представителем. К тому же, таким образом ты добавишь себе очков в глазах Авашимы-сан, и, возможно, на следующий год ты получишь шоколад, который не будет лишь «обязательством».
— Не будет «лишь обязательством»?.. Ты говоришь о том, что называют «шоколад для кого-то особенного»?
— Да, об этом. Это твой шанс, и преотличный шанс, могу сказать.
— А... — Хидака уставился в небо, пережёвывая шарик анко. Затем он вдруг сказал:
— Хорошо, я пошёл. — и быстро направился к зданию штаб-квартиры, куда ушла Авашима.
— Надо же, он и вправду пошёл. Да с таким воодушевлением.
— Хе-хе... Он может отрицать это сколько влезет, но на самом деле Хидаке нравится Авашима-сан.
— А? О, понятно. Значит, она вызывает в нём не только страх...
Пока троица смотрела вслед Хидаке, Домёджи неожиданно сказал:
— О, правда? Ух ты.
Фусе повернулся к нему:
— Домёджи-сан, что значит «ух ты»? Разве ты не поэтому убедил его пойти к лейтенанту?
— Не-а, я заставил его это сделать просто забавы ради, — ответил Домёджи с невинной улыбкой.
— Ничего себе. Что за ужасный человек... — произнёс поражённый Фусе.
***
Спустя некоторое время, когда трое друзей переместились в столовую и принялись за еду, вернулся Хидака, неся в одной руке узелок:
— О, ребята, без меня начали?
Услышав упрёк Хидаки, Фусе, подносящий удон ко рту, остановился и ответил:
— Ну да, начали. Что в узелке?
— Многоярусная коробка для бенто.
— Что?
— Многоярусная коробка для бенто, — повторил Хидака. — Я встретил лейтенанта в коридоре, ведущем к кабинету капитана. И, да, я поблагодарил её и выразил надежду получить подобное угощение в следующем году.
— Ух ты.
— М-хм-хм... И? Что на это сказала Авашима-сан? — Эномото и Гото включились в разговор.
— Что моё желание будет принято к сведению.
— Да, это на неё похоже... или, лучше сказать, это всего лишь обычный вежливый ответ.
— Хм-м... Ты не очень хорошо справился. Какое разочарование.
— Так что? Что там с этой... многоярусной коробкой? — Эномото указал на узелок в руках Хидаки.
— Э, ну, когда я сказал, что хотел, то собрался уйти, но лейтенант несла довольно тяжёлый узелок, так что я предложил свою помощь, и в итоге донёс его до самого кабинета капитана, — объяснил Хидака.
— Ничего себе, какой ты джентельмен.
— Хе-хе, всё же удалось заработать несколько очков, а?
— Так что внутри?..
— А, ну, вот. — Хидака поставил узелок на стол с громким стуком и развернул ткань.
— Ого...
Весь ярус лакированной коробки для бенто был плотно набит шариками анко, некоторые из которых были размером с кулак.
— Вообще-то в этой коробке было три уровня, и она предназначалась капитану Мунакате. И все три уровня были плотно забиты... но он решил, что должен поделиться, так что отдал один уровень мне.
— Даже учитывая, что порция капитана должна быть особенной... это уже прямо через край, ну.
— Его подарок совсем на другом уровне, чем наши «обязательные» шарики анко.
— Ага, их разделяют ярусы.
— Хе... Судя по всему, для Хидаки нет места, а?
Услышав это, Хидака покраснел и замахал руками перед своим лицом:
— Нет, не думайте, мне не надо никакого «места» или чего-то ещё, дело не в этом. Просто я счастлив принять активное участие в значимом событии, таком, как день Святого Валентина, вот и всё.
— Ему стало хуже.
— Что за формулировки такие? Как будто болезнь или вроде того!
Хидака надулся:
— Ну, как бы то ни было, здесь гора сладкого, так что вперёд, угощайтесь. Эти сладости могут послужить нам десертом.
Однако остальные трое отпрянули от коробки для бенто, которую Хидака подтолкнул к ним.
— М-м... спасибо, но я откажусь. Я уже съел свою долю шариков анко.
— Ага. К тому же, тут их столько... Слишком уж много для десерта. Один шарик запросто можно посчитать за целое блюдо.
— Хм, я согласен... Что если мы пока засунем их в холодильник на кухне в столовой, а завтра разделим между всеми? Таким образом мы сможем как-нибудь с ними справиться.
— Вы, парни, опять это говорите: «справиться с ними», «избавиться от них»... Ладно, забудьте. Те, кто не могут оценить это угощение, не получат его. Я сам съем его целиком. Держа в руках коробку, он начал поедать наполненные шоколадом шарики анко (те, что были большими).
Затем он поднял голову и пробормотал: — Наверное, я должен буду подарить ей что-то на Белый день...
— Хочешь соблюсти традиции Белого дня?
— Хмм, интересно, какие подарки обычно дарят на Белый день?
— Э, думаю, что-то вроде конфет и маршемеллоу?
— Ох! Никак не могу представить, чтобы лейтенант Авашима обрадовалась, получив какие-нибудь конфеты.
— Тогда что же это должно быть?..
Четверо друзей скрестили руки на груди, размышляя об этом.
— Ну, раз уж это будет ответный подарок за эти шарики анко, то в нём тоже должно быть анко, — вмешался Домёджи, который как раз проходил позади них.
— О, и правда. В этом есть смысл.
— Ещё бы! И раз уж это Белый день, то, очевидно, что анко должно быть из белых бобов.
— Вот как...
— Авашима-сан поместила шоколад в анко, так что тебе надо...
— А, подожди немного. Я хочу это записать. Эй, Эно! Дай мне какую-нибудь ручку! Хидака вытащил блокнот и склонился над ним.
Три его друга обменялись взглядами. «А, опять... Домёджи-сан опять манипулирует Хидакой...»
***
Многоярусная коробка для бенто, полная маршмеллоу, сделанного из белого анко, которую Авашима Сэри в конце концов получила месяц спустя на Белый день от Хидаки Акиры, представителя всего спецотряда, и которая привела её в большое недоумение, представляет собой отдельный примечательный случай.
K ~ BD Premium Collection, short story 1]
Название: Сладкий день Валентина
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: BD Premium Collection, short story 1 Sweet Valentine by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира, Домёджи Энди, Гото Рен, Эномото Тацуя, Фусе Дайки, весь остальной Скипетр-4(за исключением Фушими); намёки на: Хидака Акира/Авашима Сэри(односторонний), Авашима Сэри/Мунаката Рейши(односторонний)
Категория: джен, намёки на гет
Размер: 1879 слов в оригинале, 1665 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: в день Святого Валентина Авашима дарит отряду подарки
читать дальше
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: BD Premium Collection, short story 1 Sweet Valentine by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира, Домёджи Энди, Гото Рен, Эномото Тацуя, Фусе Дайки, весь остальной Скипетр-4(за исключением Фушими); намёки на: Хидака Акира/Авашима Сэри(односторонний), Авашима Сэри/Мунаката Рейши(односторонний)
Категория: джен, намёки на гет
Размер: 1879 слов в оригинале, 1665 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: в день Святого Валентина Авашима дарит отряду подарки
читать дальше