Записи пользователя: K-info (список заголовков)
18:52 

Новый трейлер полнометражек (обновление 26 мая 2018)

K-info
Ранее

запись создана: 07.04.2018 в 19:22

@темы: новости

15:56 

「R:B~BLAZE~」: Персонажи

K-info
14:12 

「SIDE:BLUE ~天狼の如く (Как Сириус)~」: Персонажи

K-info
12:29 

「SIDE:GREEN ~上書き世界~ (Переписанный мир)」: Персонажи

K-info
19:07 

[K ~ Four Seasons of K]. Пост №3

K-info
Название: Бесконечный дождь
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Endless Rain, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Фушими Сарухико, Авашима Сэри, Мунаката Рейши, Акияма Химори, Бензай Юджиро, Гото Рен, Домёджи Энди, Камо Рюхо, Фусе Дайки, Хидака Акира
Категория: джен
Размер: 3189 слов в оригинале, 2719 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: что-то странное творится с погодой у штаб-квартиры Скипетра 4...
Примечание: см. примечания переводчика в конце текста

читать дальше



Название: Стена
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Wall, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Авашима Сэри, Мунаката Рейши, Акияма Химори, Бензай Юджиро, Хидака Акира, Домёджи Энди, Фусе Дайки, Камо Рюхо, Эномото Тацуя, Гото Рен
Категория: джен
Размер: 1942 слова в оригинале, 1628 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: однажды на тренировочном полигоне Скипетра 4 появилась стена.
Примечание: см примечания в конце текста

читать дальше



Название: Фестиваль хризантем
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Chrysanthemum Festival, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Адольф К. Вайсман, Амено Мияби(Неко), Ятогами Куро, упоминается: Кокуджоджи Дайкаку
Категория: джен
Размер: 1821 слово в оригинале, 1542 слова в переводе
Рейтинг: G
Предупреждение: упоминание каноничной смерти персонажа
Краткое содержание: Серебряный клан отмечает день Почитания Старших
Примечание: постканон; см. примечания в конце текста

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

19:07 

[CD-драма] "Король Кагуя"

K-info
Название: Король Кагуя
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: Anikuji Trading Drama #5 for Missing Kings “King Kaguya”, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официальной аудиодрамы
Пейринг/Персонажи: Кушина Анна, Суо Микото, Тоцука Татара, Кусанаги Изумо, Ята Мисаки
Категория: джен
Размер: 1174 слова в оригинале, 1038 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: ретеллинг сказки "Принцесса Кагуя" в стиле Хомры
Примечание: см примечания в конце текста

Слушать/скачать CD-драму

читать дальше

@темы: персонажи, переводы, CD-драмы

19:01 

[K ~ Four Seasons of K]. Пост №2

K-info
Название: Сладкий-сладкий Белый день
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Sweet x Sweet White Day, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира/Авашима Сэри(спойлер); Гото Рен, Фусе Дайки, Эномото Тацуя
Категория: гет(спойлер)
Размер: 2537 слов в оригинале, 2165 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Хидака подарил Авашиме большую коробку сладостей на Белый день. К чему же это приведёт?..
Примечание: рекомендуется читать после рассказа "Сладкий день Валентина"; см. примечания переводчика в конце текста

читать дальше



Название: Подобно цветам в бурю
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Like flowers in a storm, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Тоцука Татара, Кушина Анна, Ята Мисаки, Камамото Рикио, Суо Микото, Кусанаги Изумо
Категория: джен
Размер: 2788 слов в оригинале, 2311 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Хомра устраивает любование цветущей сакурой
Примечание: подробно о названии; см. примечания переводчика в конце текста

читать дальше



Название: Коинобори
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Koinobori, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хисуи Нагаре, Годжо Сукуна, Мишакуджи Юкари, Ивафуне Тенкей
Категория: джен
Размер: 2892 слова в оригинале, 2445 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Зелёный клан отмечает День ребёнка
Примечание: коинобори — флаг в виде карпа

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

18:55 

K ~ Lost Small World LE vol.2 sidestory: Kamamoto and XX-kun

K-info
Название: Камамото и XX-кун
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K~Lost Small World LE vol.2 sidestory: Kamamoto and XX-kun by Kabei Yukako, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Камамото Рикио, спойлер
Категория: джен
Размер: 277 слов в оригинале, 250 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: немного о детстве Камамото
Для голосования: #. WTF K-Project 2018 - "Камамото и XX-кун"

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

18:52 

K ~ After Stories: #8

K-info
Название: Эпилог №8
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ After Stories: #8 by Takahashi Yashichirou, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Адольф К. Вайсман, некий Усаги, Ятогами Куро, Неко, упоминаются прочие персонажи канона
Категория: джен
Размер: 2294 слова в оригинале, 1908 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждения: содержит спойлеры ко второму сезону аниме
Краткое содержание: Адольф Вайсман возвращается домой
Примечание: действие происходит после второго сезона

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

18:51 

K ~ BD Premium Collection, short story 1]

K-info
Название: Сладкий день Валентина
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: BD Premium Collection, short story 1 Sweet Valentine by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира, Домёджи Энди, Гото Рен, Эномото Тацуя, Фусе Дайки, весь остальной Скипетр-4(за исключением Фушими); намёки на: Хидака Акира/Авашима Сэри(односторонний), Авашима Сэри/Мунаката Рейши(односторонний)
Категория: джен, намёки на гет
Размер: 1879 слов в оригинале, 1665 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: в день Святого Валентина Авашима дарит отряду подарки

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

18:46 

[K ~ Four Seasons of K]. Пост №1

K-info
Название: Стать звездой
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Become a Star, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Кушина Анна, Ятогами Куро, Амено Мияби(Неко), Кусанаги Изумо, упоминаются: Адольф К. Вайсман(Широ), Мива Ичиген, Тоцука Татара, Суо Микото
Категория: джен
Размер: 1842 слово в оригинале, 1614 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждение: упоминание каноничных смертей персонажей
Краткое содержание: Анна, Неко и Куро отправляются в родную деревню Куро полюбоваться звёздами
Примечание: постканон

читать дальше



Название: Однажды летним днём
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Once upon a Time on a Summer Day, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хисуи Нагаре, Ивафуне Тенкей, Мишакуджи Юкари, Годжо Сукуна
Категория: джен
Размер: 3724 слов в оригинале, 3155 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждение: спойлер
Краткое содержание: у членов Джунглей таинственным образом начинают пропадать вещи

читать дальше



Название: День благодарности Кусанаги
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Kusanagi Thanksgiving Day, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Кусанаги Изумо, Авашима Сэри, Камамото Рикио, Ята Мисаки, Тоцука Татара, Суо Микото, Кушина Анна, остальная Хомра; намёк на Кусанаги Изумо/Авашима Сэри
Категория: джен, намёк на гет
Размер: 1821 слово в оригинале, 1538 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: об отношении к работе Кусанаги, Авашимы и ребят из Хомры
Примечание: Скорее всего, эта история является AU. читать дальше; см. примечания в конце текста

читать дальше



Название: Бобы и молитвы
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K ~ Four Seasons of K: Beans and Prayers, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ятогами Куро, Мива Ичиген, Мишакуджи Юкари, Адольф К. Вайсман, Неко
Категория: джен
Размер: 1865 слов в оригинале, 1631 слово в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: два праздника Сэцубун, которые Куро отмечал со своей семьёй
Примечание: см. примечания переводчика в конце текста

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

18:37 

[K ~ All Characters]

K-info
Название: 26 апреля, 2013: Зенджо Гоки
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K~All Characters: Zenjou Gouki by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Зенджо Гоки, Йошино Яёй, кот Куро
Категория: джен
Размер: 757 слов в оригинале, 651 слово в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Йошино делает несколько необходимых покупок

читать дальше



Название: 28 января, 2014: Тамагоро
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K~All Characters: Tamagoro by Miyazawa Tatsuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: кот Тамагоро, Адольф К. Вайсман, Клаудия Вайсман
Категория: джен
Размер: 609 слов в оригинале, 542 слова в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: о коте, который одно время жил рядом с Вайсманами

читать дальше



Название: 9 сентября, 2013: Хидака Акира
Перевод: WTF K-Project 2018
Бета: WTF K-Project 2018
Оригинал: K~All Characters: Hidaka Akira by Miyazawa Tatsuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хидака Акира, Авашима Сэри, Домёджи Энди, Фушими Сарухико, упоминается: Камо Рюхо; намёки на: Хидака Акира/Авашима Сэри(односторонний)
Категория: джен, намёки на гет
Размер: 743 слова в оригинале, 604 слова в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: однажды в Скипетре-4 решили устроить совместный просмотр аниме, но, как водится, всё пошло немного не по плану

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, персонажи

16:04 

Продолжение банкета!

K-info
В следующем году стартует продолжение истории о вселенной [K].



7 июля 2018 「R:B ~BLAZE~」
4 августа 2018 「SIDE:BLUE ~天狼の如く (Like Sirius)~」
1 сентября 2018 「SIDE:GREEN ~上書き世界 (Overwritten World)~」
6 октября 2018 「Lost Small World ~檻の向こうに (Beyond the cage)~」
3 ноября 2018 「Memory of Red ~BURN~」
1 декабря 2018 「Circle Vision ~Nameless Song~」

@темы: аниме, новости

19:03 

[Новости]

K-info
Сегодня (8 апреля 2017) на мероприятии K Kizuna Emergency Meeting стало известно следующее:
    ✓ В октябре 2017 года в Киото и Токио пройдут спектакли по «K: Missing Kings». Режиссёр и сценарист - Суемицу Кеничи. Актёрский состав: Арамаки Ёшихико (Ятогами Куро), Сасаки Ёшихиде (Мишакуджи Юкари).

    ✓ Обещанный проект «K: Seven Stories» стартует летом 2018 года и будет основан на манге и новеллах «K SIDE:BLUE», «K - LOST SMALL WORLD -», «K R:B», «K SIDE:GREEN», «K - Memory of Red -», «Idol K», плюс какая-то новая история.
    Источник: endless-season

@темы: новости

20:12 

[оргпост]

K-info
Дорогие читатели!

Мы приветствуем вас в нашем сообществе и напоминаем, что согласно Правилам сообщества, в него не надо вступать. Но зато на него можно подписаться и читать! :-)

С уважением,
Администрация сообщества

запись создана: 23.01.2017 в 03:41

@темы: оргпост

19:56 

Перевод сборника GoRA Tweet Book

K-info
Название: Пламя есть пламя
Перевод: Т/Л
Бета: Шаманка Ингрид
Оригинал: K ~ Gora Tweets Book: A Flame is a Flame by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Суо Микото, Тоцука Татара
Категория: джен
Размер: 393 слова в оригинале, 337 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждения: ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР!
Краткое содержание: Тоцука рассуждает о Хомре
Примечание: ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР!

читать дальше


Название: Что, если бы в Скипетре 4 была девочка
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K ~ Gora Tweets Book: What if there were a Girl in Scepter 4 by Azano Kouhei, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Мунаката Рейши, Кушина Анна; упоминаются: другие члены Скипетра 4
Категория: джен
Размер: 612 слов в оригинале, 532 слова в переводе
Рейтинг: G
Предупреждения: AU
Краткое содержание: Анна в Скипетре 4

читать дальше


Название: Что, если бы в Хомре была кошка
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K ~ Gora Tweets Book: What if there were a Cat in Homura by Azano Kouhei, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Неко, Суо Микото; упоминаются: Кушина Анна, Кусанаги Изумо
Категория: джен
Размер: 608 слов в оригинале, 500 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждения: AU
Краткое содержание: Неко в Хомре

читать дальше


Название: Что, если бы в Синем клане был Ята
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K ~ Gora Tweets Book: What if Yata were in the Blue Clan by Miyazawa Tatsuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ята Мисаки, Мунаката Рейши; упоминаются: другие члены Скипетра 4
Категория: джен
Размер: 527 слов в оригинале, 436 слов в переводе
Рейтинг: G
Предупреждения: AU
Краткое содержание: Ята в Синем клане
Примечание: более точный перевод названия: "Что, если бы Ята состоял в Синем клане", но переводчик решил чуть-чуть изменить его ради однообразия

читать дальше


Название: Что, если бы этим двоим пришлось работать вместе
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: What if the Two Had to Work Together by Raikaku Rei, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ятогами Куро, Фушими Сарухико; упоминается Ичиген Мива
Категория: джен
Размер: 506 слов в оригинале, 438 слов в переводе
Рейтинг: G
Задание: "Укрощение строптивой"
Краткое содержание: Куро пытается заставить Фушими есть овощи

читать дальше

@темы: официальные рассказы, переводы, переводы команды WTF K-Project 2017

00:10 

Переводы сборника K ~ Memory of Kings Guide Book Short Story Collection

K-info
Название: Король и предатель
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: The King and the Traitor by Kabei Yukako, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Суо Микото, Фушими Сарухико, Авашима Сери; упоминается Тоцука Татара
Категория: джен
Размер: 813 слов в оригинале, 651 слово в переводе
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: упоминание каноничной смерти персонажа
Краткое содержание: Фушими навещает Суо в камере
Примечание: действие происходит во время первого сезона аниме

читать дальше

@темы: переводы команды WTF K-Project 2017, переводы, официальные рассказы

00:09 

Переводы сборника K ~ Return of Kings BD LE Short Story Collection. Пост № 2

K-info
Название: Некий парень в поисках своего будущего пути
Перевод: Т/Л
Бета: Шаманка Ингрид
Оригинал: K ~ Return of Kings BD vol.7 LE sidestory: A Certain Boy’s Search for his Future Path by Azano Kouhei, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Хиэда Тору, Ятогами Куро, Амэно Мияби(Неко), Мунаката Рейши, Авашима Сэри, Фушими Сарухико, Кусанаги Изумо, Кушина Анна, Ята Мисаки, Камамото Рикио, Адольф К. Вайсман
Категория: джен
Размер: 6526 в оригинале, 5462 слова в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: о парне, чьё тело так долго занимал Серебряный король
Примечание: действие происходит после второго сезона аниме

читать дальше

@темы: переводы команды WTF K-Project 2017, переводы, официальные рассказы

00:08 

Переводы сборника K ~ Return of Kings BD LE Short Story Collection. Пост № 1

K-info
Название: Сторона А: Плеяды
Перевод: Т/Л
Бета: Шаманка Ингрид
Оригинал: K ~ Return of Kings BD vol.5 LE sidestory: The Pleiades & The Eldest Son and His Best Friend by Kabei Yukako, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Фушими Сарухико, Мунаката Рейши; упоминается: Авашима Сэри
Категория: джен
Размер: 1721 слово в оригинале, 1431 слово в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: о том времени, когда Фушими ушёл из Скипетра 4, и об имени его меча
Примечание: действие происходит во время второго сезона аниме

читать дальше


Название: Сторона Б: Старший сын и его лучший друг
Перевод: Т/Л
Бета: Шаманка Ингрид
Оригинал: K ~ Return of Kings BD vol.5 LE sidestory: The Pleiades & The Eldest Son and His Best Friend by Kabei Yukako, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ята Мисаки, Ята Минору, мать Яты; упоминаются: Фушими Сарухико, Ята Мегуми
Категория: джен
Размер: 4458 слов в оригинале, 3745 слов в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: о том времени, когда Фушими ушёл из Скипетра 4, и о том, что чувствовал тогда Ята
Примечание: действие происходит во время второго сезона аниме

читать дальше

@темы: переводы команды WTF K-Project 2017, переводы, официальные рассказы

00:07 

Перевод сборника K ~ Character Side Story Collection

K-info
Название: Side Story Collection №1 — Ятогами Куро
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: Side Story Collection No.1 - Yatogami Kuroh by Miyazawa Tatsuki (RED), перевод на английский hakureina (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ятогами Куро, Ичиген Мива
Категория: джен
Размер: 211 слов в оригинале, 154 слова в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: обычный день Ятогами Куро

читать дальше


Название: Side Story Collection №2 — Кусанаги Изумо
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: Side Story Collection No.2 - Kusanagi Izumo by Azano Kouhei (GREEN), перевод на английский hakureina (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Кусанаги Изумо, Суо Микото; упоминаются Тоцука Татара, Авашима Сэри
Категория: джен
Размер: 272 слова в оригинале, 223 слова в переводе
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: проснувшись, Кусанаги обнаруживает у своей кровати неожиданный предмет.

читать дальше


Название: Side Story Collection №3 — Ята Мисаки
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: Side Story Collection No.3 - Yata Misaki by Takahashi Yashichirou (BLACK), перевод на английский hakureina (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Ята Мисаки; упоминается Камамото Рикио
Категория: джен
Размер: 188 слов в оригинале, 158 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: обычный день Яты Мисаки

читать дальше


Название: Side Story Collection №4 — Кушина Анна
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K Side Story Collection: No.4 Kushina Anna by Raikaku Rei, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Кушина Анна, Тоцука Татара, Суо Микото
Категория: джен
Размер: 271 слово в оригинале, 208 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Анна и Татара лепят снеговика

читать дальше


Название: Side Story Collection №5 — Камамото Рикио
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K Side Story Collection: No.5 Kamamoto Rikio by Suzuki Suzu, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Аюми/Камамото Рикио(односторонний); Ята Мисаки
Категория: гет
Размер: 241 слово в оригинале, 210 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: один выходной день Камамото Рикио

читать дальше


Название: Side Story Collection №6 — Авашима Сэри
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K Side Story Collection: No.6 Awashima Seri by Furuhashi Hideyuki, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Авашима Сэри; намёк на Кусанаги Изумо/Авашима Сэри
Категория: джен, намёк на гет
Размер: 239 слов в оригинале, 210 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: выходной день Авашимы Сэри

читать дальше


Название: Side Story Collection №7 — Фушими Сарухико
Перевод: Т/Л
Бета: Rina Izumo
Оригинал: K Side Story Collection: No.7 Fushimi Saruhiko by Kabei Yukako, перевод на английский chilly-territory (запрос на разрешение отправлен)
Форма: вторичный перевод официального рассказа
Пейринг/Персонажи: Фушими Сарухико, Акияма Химори, Хидака Акира; упоминаются Мунаката Рейши, Авашима Сэри
Категория: джен
Размер: 333 слова в оригинале, 280 слов в переводе
Рейтинг: G
Краткое содержание: Акияма пытается спрятаться от Хидаки в комнате Фушими

читать дальше

@темы: переводы команды WTF K-Project 2017, переводы, официальные рассказы

K-info

главная